I mediatori linguistici interculturali

di MEDIAZIONE INTEGRAZIONE 


Conoscere, Studiare, Informare, Mediare, Integrare e Promuovere costituiscono 
il fulcro attorno a cui ruota tutta l’attività di MEDIAZIONE INTEGRAZIONE . Tutto questo viene 
reso possibile anche grazie alla preparazione e alla professionalità dei nostri mediatori linguistici 
interculturali, tutti immigrati in Italia provenienti da varie parti del Mondo e che hanno vissuto in 
prima persona la problematica dell’inserimento nella società e nella cultura italiana, della lingua, della 
comprensione della normativa sull’immigrazione; tutti laureati almeno in un campo nei loro paesi di 
origine e con importantissimi percorsi formativi e di aggiornamento seguiti in Italia, presso prestigiosi 
Enti e/o Istituti addetti alla formazione e all’istruzione e in stretto contatto e in rapporto di continua 
collaborazione con validissimi collaboratori esterni. Tutto questo si può riassumere nei seguenti 
SAPERI /AVERI del nostro mediatore:
  • Adeguata formazione professionale.
  • Consapevolezza del proprio ruolo.
  • Capacità nell’usare la propria esperienza migratoria elaborata come strumento di lavoro.
  • Buona conoscenza della cultura e della lingua del paese d’origine e di quella italiana, come minimo, meglio se conosce anche altre.
  • Adeguata conoscenza della normativa vigente, dell’organizzazione amministrativa e della struttura dei servizi presenti sul territorio.
  • Aggiornamento permanente. 
  • Capacità di ascoltare e leggere attentamente, talvolta tra le righe, in modo aperto, libero a preconcetti.
  • Capacità di sospensione del proprio giudizio.
  • Buon grado di sensibilità ma anche capacità di distacco emotivo.
  • Capacità di indurre un clima di fiducia tra le parti.
  • Capacità di gestione dei conflitti.